-
1 накладывать тавро
(на кого-л./что-л.) to brandБольшой англо-русский и русско-английский словарь > накладывать тавро
-
2 тавро
-
3 тавро
-
4 earmark
1. noun1) клеймо на ухе; тавро2) отличительный признак2. verb1) клеймить; накладывать тавро2) откладывать, предназначать; ассигновать* * *1 (0) тавро2 (n) загнутый угол страницы; клеймо на ухе животного; отличительный знак3 (v) ассигновать; бронировать; заклеймить; клеймить; откладывать; отметить; отмечать; помечать отличительным знаком; предназначать; предназначить; проставлять товарный знак; резервировать* * *клеймо на ухе; тавро* * *n. клеймо, тавро, клеймо на ухе, отличительный признак v. клеймить, накладывать тавро; предназначать, ассигновать, откладывать* * *назначатьназначить* * *1. сущ. 1) клеймо на ухе 2) отличительный признак, отличительная черта 2. гл. 1) клеймить; накладывать тавро 2) откладывать (деньги); ассигновать (на что-л. - for) -
5 earmark
ˈɪəmɑ:k
1. сущ.
1) клеймо на ухе;
тавро
2) отличительный признак, отличительная черта to have all the earmarks of ≈ иметь все признаки чего-л.;
все признаки налицо all the earmarks of illness ≈ все признаки болезни
2. гл.
1) клеймить;
накладывать тавро
2) откладывать (деньги) ;
ассигновать( на что-л. ≈ for) We have earmarked a quarter of the money for the children's hospital. ≈ Мы отложили четверть денег на лечение детей. Syn: appropriate
3) клеймо на ухе животного, тавро отличительный знак;
знак принадлежности( кому-л.) - the whole book bears the *s of the scholar who is enamoured with his subject вся книга пронизана любовью ученого к своей теме - a film with all the *s of Chaplin фильм, несущий на себе печать таланта Чаплина загнутый угол страницы (специальное) выделенные лимиты;
занаряженное имущество клеймить, накладывать тавро отмечать - to * a page загибать угол страницы предназначать, ассигновать, резервировать (средства) для определенной цели;
бронировать - sums *ed for subsidies суммы, ассигнованные /выделенные/ для субсидий - to * some goods for export предназначить определенные товары для экспорта earmark ассигновывать ~ делать временный перенос суммы с одного счета на другой ~ клеймить;
накладывать тавро ~ клеймо на ухе;
тавро ~ откладывать, предназначать;
ассигновать ~ откладывать ~ отличительный признак ~ помечать отличительным знаком ~ предназначать ~ резервировать ~ an amount делать временный перенос суммы с одного счета на другой -
6 earmark
['ɪəmɑːk]1) Общая лексика: ассигновать средства, выделять, выделять средства, забронировать, заклеймить, занаряженное имущество, знак принадлежности (кому-л.), клеймить, клеймо, клеймо на ухе, накладывать клеймо, накладывать тавро, наложить тавро, откладывать, отличительный знак, отличительный признак, отложить, предназначать, предназначить, тавро, ассигновать, клеймо на ухе животного, средства на определенные цели (выделить), деньги на определенные цели3) Сельское хозяйство: выщип на ушах, делать выщип на ушах4) Юридический термин: бронировать, индивидуализировать, помечать отличительным знаком, предназначать для определённой цели, резервировать5) Экономика: помечать, резервировать (средства), выделенный лимит (в бюджете)6) Бухгалтерия: делать временный перенос (суммы с одного счета на другой)7) Полиграфия: загнутый угол страницы8) Вычислительная техника: отмечать (напр. выявленные ошибки для последующей обработки)9) Патенты: проставлять товарный знак10) Деловая лексика: ассигновывать, делать временный перенос суммы с одного счета на другой11) юр.Н.П. индивидуальный признак, метка12) Макаров: делать татуировку на ушах, резервировать ( средства) для определённой цели, татуировка на ушах -
7 earmark
-
8 iededzināt zīmi
гл. -
9 earmark
1. [ʹıəmɑ:k] n1. клеймо на ухе животного, тавро2. отличительный знак; знак принадлежности (кому-л.)the whole book bears the earmarks of the scholar who is enamoured with his subject - вся книга пронизана любовью учёного к своей теме
a film with all the earmarks of Chaplin - фильм, несущий на себе печать таланта Чаплина
3. загнутый угол страницы4. pl спец. выделенные лимиты; занаряженное имущество2. [ʹıəmɑ:k] v1. клеймить, накладывать тавро2. отмечать3. предназначать, ассигновать, резервировать ( средства) для определённой цели; бронироватьsums earmarked for subsidies - суммы, ассигнованные /выделенные/ для субсидий
to earmark some goods for export - предназначить определённые товары для экспорта
-
10 earmark
[`ɪəmɑːk]клеймо на ухе; тавроотличительный признак, отличительная чертаклеймить; накладывать таврооткладывать; ассигноватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > earmark
-
11 안표
안표【眼標】знак; метка; примета; тавро안표하다 накладывать тавро; помечать
-
12 earmark
['ɪəmɑːk] 1. сущ.1) клеймо на ухе; тавро2) отличительный признак, отличительная чертаto have all the earmarks of smth. — иметь все признаки чего-л., быть типичным для чего-л.
The story I just heard has all the earmarks of an urban legend. — История, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки.
2. гл.The Hawaiian fauna has all the earmarks of that of an oceanic island. — Животный мир на Гавайях - это типичная фауна океанического острова.
1) клеймить; накладывать тавро2) отмечать, выделять каким-либо знаком3) ( earmark for) предназначать (для какой-либо цели, особенно деньги); ассигновать на (что-л.)The pit has been earmarked for closure. — Эту шахту скоро закроют.
We have earmarked a quarter of the money for the children's hospital. — Мы выделили четвёртую часть денег на детскую больницу.
Troops earmarked for Iraq are likely to be allowed to spend Christmas at home with their families. — Военнослужащим частей, ожидающих отправки в Ирак, скорее всего будет позволено остаться на Рождество дома в кругу семьи.
Syn: -
13 earmark
1. n клеймо на ухе животного, тавро2. n отличительный знак; знак принадлежностиthe whole book bears the earmarks of the scholar who is enamoured with his subject — вся книга пронизана любовью учёного к своей теме
3. n загнутый угол страницы4. n спец. выделенные лимиты; занаряженное имущество5. v клеймить, накладывать тавро6. v отмечать7. v пред назначать, ассигновать, резервировать для определённой цели; бронироватьsum s earmarked for subsidies — суммы, ассигнованные для субсидий
Синонимический ряд:1. characteristic (noun) attribute; characteristic; distinctive feature; feature; mark; property; quality2. set aside (verb) allocate; appropriate; designate; keep back; maintain; reserve; set aside3. tag (verb) attach a radio collar; brand; code; indicate; label; mark; tag -
14 earmark
[ˈɪəmɑ:k]earmark ассигновывать earmark делать временный перенос суммы с одного счета на другой earmark клеймить; накладывать тавро earmark клеймо на ухе; тавро earmark откладывать, предназначать; ассигновать earmark откладывать earmark отличительный признак earmark помечать отличительным знаком earmark предназначать earmark резервировать earmark an amount делать временный перенос суммы с одного счета на другой -
15 дамгъæ кæнын
1) накладывать тавро, ставить клеймо, штамп, метку2) татуировать -
16 дангъа æвæрун
а) накладывать тавро, ставить клеймо, штамп, меткуб) татуировать -
17 bélyeg
* * *формы: bélyege, bélyegek, bélyeget1) (почто́вая) ма́рка ж; 10forintos bélyeg — ма́рка в де́сять фо́ринтов
2) перен печа́ть ж, отпеча́ток м* * *[\bélyeget, \bélyege, \bélyegek] 1. (postai, szakszervezeti stb.) марка;használt/lebélyegzett \bélyeg — марка со штампом; húszfilléres \bélyeg — марка в двадцать филлеров; \bélyeget cserél — обмениваться марками; \bélyeget gyűjt — собирать марки; \bélyeget ragaszt a levélre — наклеить марку на письмо;alkalmi \bélyeg (vmely évfordulóra) — юбилейная марка;
2. (jel, jegy) знак, клеймо;\bélyeget beüt — клеймить;gyári \bélyeg — фабричный знак; фабричная/заводская марка; фабричное клеймо;
3. (jószágon) тавро; тавровый знак; тамга;\bélyeget süt (állatra) — таврить/затаврить; выжигать/выжечь v. накладывать/наложить тавро;
4. tört. (pl. rabszolgán) стигма, стигмат; (tüzesvassal sütött) клеймо;5. átv. печать, отпечаток, vál. клеймо;rányomja a \bélyegét vmire — налагать v. накладывать/наложить свой отпечаток v. свой печать на что-л.; magán viseli vminek a \bélyegét — носить/нести на себе отпечаток/печать чего-л.; beszéde az őszinteség \bélyegét viseli magán — его речь носит печать искренности; a formalizmus \bélyegét hordja magán — носить отпечаток формализма; Kain \bélyegét viseli homlokán — носить на себе каинову печать; \bélyeget süt vkire — выжигать/выжечь клеймо на ком-л.; vkira rásüti a gyalázat \bélyegét — клеймить кого-л. позоромa gyalázat \bélyege — клеймо позора;
-
18 brand
brænd
1. сущ.
1) раскаленный или горящий предмет, палка а) головня;
уголья б) раскаленный кусок железа в) поэт. факел Syn: torch г) поэт. меч Jove's brand God's brand Syn: sword
2) изначально "выжженый знак", далее просто знак;
также переносные значения а) выжженное клеймо (обычно на скоте) ;
тавро brand blotter б) клеймо, печать позора Syn: stigma в) заводское клеймо, маркировка, серийный номер (нанесенный на продукт) brand image no-name brand Syn: logotype, trade name, trademark г) качество, сорт - brand name of the best brand
3) бот. головня Syn: burn ∙ a brand from the burning/fire ≈ человек, спасенный от грозившей ему опасности
2. гл.
1) о нанесении клейма в прямом или переносном смысле а) выжигать клеймо, клеймить Syn: burn б) клеймить, позорить Syn: stigmatize
2) прижигать( рану)
3) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление I am able to recall every word of this, it is branded into my mind. ≈ Я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память. головня, головешка выжженное клеймо;
тавро фабричная марка;
фабричное клеймо клеймо (орудие для клеймения) (историческое) выжженное клеймо у преступника клеймо, печать позора - the * of villainy печать злодейства /подлости/ сорт, качество, марка - good * of flour хороший сорт муки - good ordinary * обычный коммерческий сорт факел меч (ботаника) ржавчинный или головневый гриб( ботаника) головня вонючая (Tilletia tritici) > a * from /out of/ the fire /the burning/ человек, спасенный от грозящей ему опасности /от верной гибели/;
человек, спасенный от позора или греха выжигать;
ставить клеймо оставлять отпечаток в памяти - it is *ed on my mind это запечатлелось в моей памяти выделять, накладывать отпечаток - her hairstyle *s her as old fashioned эта прическа делает ее старомодной клеймить - to * with infamy позорить - to * smb. as a liar заклеймить кого-л. как лжеца brand выжженное клеймо;
тавро ~ выжигать клеймо ~ бот. головня;
a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности ~ головня;
головешка ~ качество ~ клеймить, позорить ~ клеймо, печать позора ~ клеймо ~ марка ~ поэт. меч ~ отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление;
it is branded on my memory это врезалось мне в память ~ раскаленное железо ~ сорт, качество;
of the best brand высшей марки ~ сорт ~ товарный знак ~ торговая марка ~ торговый знак ~ фабричная марка ~ фабричное клеймо, фабричная марка ~ фабричное клеймо ~ поэт. факел ~ фирменный знак ~ бот. головня;
a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности competitive ~ конкурирующая торговая марка ~ отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление;
it is branded on my memory это врезалось мне в память manufacturer's ~ фабричная марка manufacturer's ~ фирменный знак производителя ~ сорт, качество;
of the best brand высшей марки -
19 ур
ур Iнарост, наплыв, гриб (на дереве);кайыңдын уру берёзовый наплыв, чага.ур IIар.(или ур кызы)гурия.ур IIIто же, что нур I;ур жаадыр-1) озарять светом;2) перен. облагодетельствовать.ур- IV1. ударять, бить;колу жок, уруп турат, буту жок, жүрүп турат загадка без рук, а бьёт, без ног, а идёт (отгадка саат часы);атына камчыны урду он хлестнул своего коня плетью;үйүндө көптү талаада урбайт погов. кого дома много (кто является членом большого коллектива), того в поле не побьют;таш урду он бросил камнем в кого-л., во что-л.;урсаң - өлдүм, берсең - жедим я в твоих руках (букв. ударишь - умру, дашь - поем;говорят о человеке, который всё время смотрит из чужих рук);уруп-сабап или уруп-согуп избив-исколотив;2. производить решительное действие, делать резкое движение;Чүрөк сунган шараптан үч жанаяк урду эле фольк. из предложенного ей вина Чурек залпом (выпила) три чашки;катты алып бекитип, омуроого урду эми фольк. взяв письмо, он решительно сунул его за пазуху (внутрь одежды), надёжно спрятав;Аккелтеге ок уруп фольк. забив пулю в (ружьё) Аккелте;ура жүрүп или уруп отуруп двигаясь быстрым ходом;уктап, уйку албастан, ура жүрүп, түн катты он ехал быстро, всю ночь не сомкнув глаз;уруп отуруп, кырды ашып кетишти быстро убегая, они перевалили хребет;3. накладывать (клеймо, тавро, печать); ставить;тамга ур- выжигать тавро на ляжке лошади;4. строить, возводить, класть (гл. обр. глинобитную постройку);ылай ур- или там ур- возводить глинобитную постройку;дубал ур- возводить глинобитный забор;коргон ур- строить крепость (встарь обычно строилась из глины);5. наказать (о боге, сверхъестественной силе, духе предков и т.п.; отсюда употребление в качестве составной части проклятий; употребляется в значении проклятия и самостоятельно);кудай урган богом убитый, богом наказанный;эрди кудай урарда элүүндө жаш болот фольк. когда мужчину (бог) хочет наказать, так он (мужчина) в пятьдесят (лет) становится (по своим повадкам) молодым (оставляет жену, женится на молоденькой и т.п.);урган употребляется в разных неодобрительных значениях: никудышный, негодник, проклятый и т.п.;эр жигит жолдош болбо урган менен фольк. молодец, не дружи с негодником;ал урган, аяганды билеби? разве он, проклятый, знает, что значит жалеть?жандын урганы (о человеке) самый что ни на есть никудышный;курсактан урган бран. никудышный (букв. в утробе ушибленный);курсактан урган акмак безнадёжный дурак;кудай урбадыбы сени! да ты с ума сошёл!, да что ты наделал-то!;6.: урсун выражение заклятия;тузум урсун, тузум, наным урсун! пусть ему (этому неблагодарному) поперёк горла встанет моя хлеб-соль!;аянып калсак, зоо урсун! аркайган Ала-Тоо урсун! фольк. если мы побоимся (букв. пожалеем себя), пусть нас скалы накажут, пусть нас вздымающиеся (горы) Ала-Тоо накажут!;ант урсун! пусть клятва (если она нарушена или будет нарушена) покарает!, пусть будет проклят тот, кто нарушит клятву!;7. употребляется в ругательствах как эвфемистический эквивалент неприличного глагола (киргизы, особенно северные, площадной брани на своём языке почти не употребляют);оозун уруп, сурун уруп, тукумун уруп обругав рот его, душу его и весь род его;малдын башын урдум! к чёрту послал я свой скот! (провалился бы он!);кулдук ур- выразить покорность, выразить полное подчинение;телефон ур- звонить по телефону;кулпу ур- навесить замок, запереть на замок;ур дедирбей быстро, проворно;ур-берге ал- всячески ругать и запугивать;кеп ур- или сөз ур- говорить, рассказывать;кана, кеп урбайсыңбы? ну-ка, что же не рассказываешь?и, Саке, кеп ура олтур ну, Саке, говори;жалган кептен урбаган тот, кто никогда не врёт;Куялы сөздү урду эле, Күлчоро сөзүн угуп турду эле фольк. Куялы говорила, Кюльчоро её слова слушал;ура байлап ат- охот. стрелять навскидку. -
20 brand
1. [brænd] n1. головня, головешка2. 1) выжженное клеймо; тавро2) фабричная марка; фабричное клеймо3) клеймо ( орудие для клеймения)3. 1) ист. выжженное клеймо у преступника2) клеймо, печать позораthe brand of villainy - печать злодейства /подлости/
4. сорт, качество, марка5. поэт. факел6. поэт. меч7. бот.1) ржавчинный или головнёвый гриб2) головня вонючая ( Tilletia tritici)2. [brænd] v♢
a brand from /out of/ the fire /the burning/ - а) человек, спасённый от грозящей ему опасности /от верной гибели/; б) человек, спасённый от позора или греха1. 1) выжигать; ставить клеймо2) оставлять отпечаток в памяти3) выделять, накладывать отпечатокher hairstyle brands her as old fashioned - эта причёска делает её старомодной
2. клеймитьto brand smb. as a liar [a coward, a thief] - заклеймить кого-л. как лжеца [труса, вора]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тавро — ТАВРО1, а, мн тавра, тавр, таврам и таврам, ср Знак, выжигаемый на коже или на рогах животного для указания их владельца или производителя; Син.: клеймо. Петроний, увидя меня, остановился и произнес шутливо: Узнают коней ретивых По их выжженным… … Толковый словарь русских существительных
ТАВРИТЬ — ТАВРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); несовер., кого (что) (спец.). Накладывать тавро (в 1 знач.), клеймить (скот). | совер. затаврить, рю, ришь; рённый ( ён, ена). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
таври́ть — рю, ришь; прич. страд. прош. таврённый, рён, рена, рено; несов., перех. (сов. затаврить). Накладывать, выжигать тавро; клеймить. Таврить скот. □ К задней части экипажа, переплетенной веревками, была привязана целая дюжина разношерстных лошадей,… … Малый академический словарь
Таврить — несов. перех. Накладывать, выжигать тавро I 1.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
таврить — рю, ришь; таврённый; рён, рена, рено; нсв. кого что. Накладывать, выжигать тавро; клеймить. Т. скот. Т. бедро, рога. Т. по бёдрам кобылиц. ◁ Тавриться, рится; страд. Таврение, я; ср. Т. молодняка … Энциклопедический словарь
таврить — рю/, ри/шь; таврённый; рён, рена/, рено/; нсв. см. тж. тавриться, таврение кого что Накладывать, выжигать тавро; клеймить. Таври/ть скот. Таври/ть бедро, рога … Словарь многих выражений